Скасування українського правопису. Позов подала семикласниця через побоювання не скласти ЗНО

Скасування українського правопису. Позов подала семикласниця через побоювання не скласти ЗНО Новий правопис затвердили у травні 2019 року
Фото: depositphotos.com

28 січня Окружний адмінсуд Києва ухвалив рішення, яким скасував постанову Кабміну про нову редакцію українського правопису. Позов подала семикласниця Юлія Піргас, яка скаржилася, що їй буде складно складати ЗНО за новим правописом.

Позов, за яким Окружний адміністративний суд Києва скасував чинний український правопис, подала херсонська семикласниця Юлія Піргас. Про це заявив її адвокат Дмитро Ільченко, повідомляє hromadske.

Він розповів, що школярка хотіла домогтися скасування нового правопису, бо, за її словами, їй буде важко складати ЗНО, оскільки частину навчальної програми вона вивчала за старим правописом, а частину – за новим.

"Ми наполягаємо на тому, що предметом позову є те, що в наказовому порядку запровадили норму правопису, який є непритаманним для вживання в Україні. Не каже більшість населення "етер" або "павза", – сказав Ільченко.

28 січня ОАСК увалив рішення, яким скасував постанову Кабміну про затвердження нової редакції українського правопису.

У Мін'юсті заявили, що оскаржуватимуть це рішення, оскільки вважають його незаконним.

22 травня 2019 року Кабмін України затвердив постанову про ухвалення нової редакції українського правопису. 24 травня Інститут мовознавства імені Олександра Потебні оприлюднив повний текст нової версії правопису (.pdf) і список основних відмінностей (.pdf) від варіанта 1992 року. В інституті попереджали, що під час підготовки до офіційного опублікування можливі видавничо-редакційні корективи.

Нову редакцію почали застосовувати з 3 червня. 4 червня Міносвіти опублікувало остаточну нову редакцію правопису. 15 серпня в Міносвіти повідомили, що  протягом найближчих п'яти років не перевірятимуть знання нового українського правопису під час зовнішнього незалежного тестування.

У ОАСК подали два позови про оскарження нової редакції правопису.

Громадянка Олена Піргас, яка діє в інтересах своєї доньки Юлії, учениці сьомого класу, звернулася до суду 5 червня. "На думку позивачки, уряд, ухвалюючи зміни до правопису, діяв поза межами своїх повноважень і не врахував реального стану розвитку української мови, що ускладнить її вивчення та грамотне використання", – повідомляли в ОАСК.

Після першого засідання Юлія Піргас заявила, що новий правопис "паплюжить" українську мову, робить її "смішною і несучасною". Мати школярки сказала, що підтримує позов доньки.

10 вересня в суд подали ще один такий позов. 1 листопада ОАСК об'єднав матеріали двох справ в одне провадження, ідеться на сайті суду.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати