Із середини літа не менше ніж 50% назв книжок у магазинах мають бути українською – Держкомтелерадіо


Держкомтелерадіо закликає книговидавців і продавців виконувати закон про мову, який зобов'язує, щоб із 16 липня не менше ніж 50% назв книжок у магазинах були українською, хоча норми про штрафи за порушення набудуть чинності тільки за рік. Про це йдеться в повідомленні пресслужби відомства.
Із 16 липня набуває чинності ст. 26 закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної", яка регламентує використання державної мови у сфері книговидання і книгорозповсюдження.
"Законом передбачено, що не менше половини всіх виданих упродовж року видавцем назв книг має бути українською мовою, також не менше 50% назв книг, які продаються в магазинах або інших місцях розповсюдження, мають бути державною мовою", – указано в повідомленні.
Ця норма не поширюється на видавничу продукцію кримськотатарською мовою та іншими мовами корінних народів або національних меншин України, виданих коштом державного та/або місцевих бюджетів, відповідно до закону про порядок реалізації прав корінних народів, національних меншин України.
У відомстві зазначають, що ця норма також не поширюється на книжкові магазини та інші заклади, що продають видання мовами ЄС, словники, підручники та розмовники з іноземних мов, а також "на спеціалізовані магазини, створені для реалізації прав корінних народів, національних меншин України".
За порушення мовного закону, нагадують у Держкомтелерадіо, передбачено штрафи або попередження, якщо правопорушення вчинено вперше.
Крім того, 16 липня 2021 року набуває чинності норма про те, що кожен претендент на посаду в органах державної влади або місцевого самоврядування має скласти іспит на рівень володіння українською мовою.
У відомстві зазначили, що, відповідно до закону, має також зрости частка передач і фільмів державною мовою на телебаченні та радіо, але ця норма набуде чинності тільки за п'ять років – 16 липня 2024 року.
Щодо мови друкованих медіа, то із 16 січня 2022 року видавці загальнодержавних і регіональних друкованих ЗМІ можуть видавати їх будь-якою мовою за умови паралельного видання аналогічного тиражу українською. Для місцевих друкованих ЗМІ ця вимога набуває чинності пізніше – 16 липня 2024 року.
Як читати ”ГОРДОН” на тимчасово окупованих територіях
Читати
Ткаченко про "лагідну українізацію": Давайте спочатку введемо штрафи для чиновників
9 травня, 01.31
Політика
4 травня, 23.04
Політика
25 квітня, 11.50
Суспільство
Каменських уїдливо підколола Потапа
11 травня, 11.41
Бульвар
Названо городні культури, після яких варто саджати гарбузи, й ті, після яких не варто
11 травня, 11.29
Городи
Цей розчин без хімії творить дива – рятує рослини від пожовклого листя і шкідників
11 травня, 11.08
Бульвар
"Матимете чудовий вигляд". 60-річна Герлі назвала найкращу позу для фото в купальнику
11 травня, 10.34
Новини