Слова Штайнмайера об аннексии Крыма россиянам перевели как объединение полуострова с РФ – украинский дипломат
Переводчика, который интерпретировал сказанное президентом Германии Франком-Вальтером Штайнмайером слово "аннексия" как "объединение", посол Украины в Австрии Александр Щерба назвал "испуганным лжецом".
Слова президента Германии Франка-Вальтера Штайнмайера об аннексии Крыма Россией российский переводчик интерпретировал согласно пропаганде в РФ. Об этом в Facebook сообщил посол Украины в Австрии Александр Щерба, ссылаясь на видео инцидента, размещенного на YouTube-канале Ruptly TV.
"Примерно на 8.15 минуте вы увидите, как работают тоталитарные фейковые новости. Штайнмайер говорит по-немецки: "Annexion". Переводчик поперхнулся, затем переводит: "Объединение с Россией". Эти несчастные, испуганные лжецы", – написал он.
25 октября Штайнмайер приезжал в Москву, чтобы обсудить с президентом РФ Владимиром Путиным взаимоотношения между Россией и Германией. В ходе встречи стороны обсудили военный конфликт в Украине.
Россия аннексировала Крым и Севастополь после незаконного референдума 16 марта 2014 года. Присоединение полуострова к РФ не признается Украиной и большинством стран мира.