Оксана Забужко
ОКСАНА ЗАБУЖКО

Украинская писательница

Все материалы автора
Все материалы автора

Есть какая-то тайная квота на украинские топонимы в Харькове? Чем провинился Мисько Барбара, который здесь жил, любил этот город как душу, что переулок вместо его имени назовут "Приветливым"?

"Брат, пиво кончилось", или О скорбной нелепости наших переименований.

Конечно, греет новость, что наконец-то в Харькове будут улицы Йогансена, Семенко, Леонида Ушкалова (ах, как же его не хватает! – не последний был филолог, у которого можно было спросить источник любой цитаты по украинистике), но, на милость Божью, почему в комиссии "не стало мочи" на нижнюю часть списка?

Чем провинился Василий Мисик, блестящий поэт, которым Харьков должен гордиться всей выпяченной грудью?

Чем провинился покойный Мисько Барбара, который здесь жил, пел, играл, любил этот город как душу (оставил тому тексты-свидетельства), в нем и в землю полег. А теперь переулок, вместо его именем, решили назвать, прости-господи, "Приветливым".

Что, есть какая-то тайная квота на украинские имена в харьковской городской топонимике, чтобы не много их было? И как раз на Барбаре "пиво кончилось"?

А свое личное предложение по харьковской топонимике я, напомню, внесла как раз за три недели перед вторжением, когда сидела здесь на резиденции в квартире Шевелева, – какую-нибудь улицу в Харькове я бы назвала улицей Неизвестных Детей 1933–1934 годов.

Будем достойны своих городов.

Источник: Оксана Забужко / Facebook

Опубликовано с личного разрешения автора

Блог отражает исключительно точку зрения автора. Редакция не несет ответственности за содержание и достоверность материалов в этом разделе.
Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать