Сергей Сидоренко
СЕРГЕЙ СИДОРЕНКО

Редактор сайта "Европейская правда"

Все материалы автора
Все материалы автора

Отдельный контент на сайте НАТО начали переводить на украинский язык еще в 1997 году. Но это не значит, что мы приблизились к Альянсу

Со вчерашнего дня Facebook (особенно лояльная к власти его часть) в восторге. И действительно, произошло небанальное событие. Украинский язык стал официальным языком НАТО.

Появилась украинская версия сайта Альянса. Но тоже неплохо. Маленький шаг к членству, убеждали те, кто в восторге.

Со вчерашнего дня мы в редакции с, мягко говоря, удивлением следили за этим возбуждением.

Но сегодня, когда оно достигло уровня эйфории и начало переходить в заявления чиновников (премьер написал в Twitter, но он не единственный, кто отличился), в новости СМИ и официальные источники, я уже не могу сдержаться.

Друзья, алло! Остановитесь!

Итак.

Нет, сайт НАТО перешел на украинский язык не сейчас.

Нет, Зеленский здесь ни при чем. Было как минимум два этапа – в 2009 году, и существенное расширение в 2014-м, как ответ на гибридную агрессию РФ (ниже скрины главной страницы сайта за 2009-й и 2014 год соответственно). А отдельный контент, как говорят в Альянсе, начали переводить еще в 1997 году – но это без скринов, сорян, я тогда НАТО не занимался.

Скриншот: Сергей Сидоренко / Facebook Скриншот: Сергей Сидоренко / Facebook

Нет, и сейчас не весь контент дублируется на украинском. Например, щелкните в меню украинской версии кнопку "новости" и убедитесь, что даже самые простые надписи не переведены.

Нет, это вообще не означает приближения к НАТО. Просто включите логику. Одновременно с украинским там появился и русский язык – так что, Раша тоже интегрируется, да? Нет! Причина перевода совсем другая – это борьба с дезинформацией об Альянсе в русско- и украиноязычном сегменте.

Нет, это не делает украинский более официальным языком НАТО. Их два – английский и французский, и так остается с 1949 года. Надеюсь, никто не скажет, что Польша (можете подставить 25 других государств) не слишком член НАТО, потому сайта Альянса на ее языке нет?

Одним словом, остановитесь, пожалуйста. Тому, кто следующий хочет опозориться и написать что-то вроде поста Дениса Шмыгаля, стоит понять, что это будет аналогом фразы "Я сегодня впервые зашел на сайт НАТО и выяснил, что..."

Но если власти нравится развивать такой имидж – то ок, не останавливайтесь.

Источник: Сергей Сидоренко / Facebook

Опубликовано с личного разрешения автора

Блог отражает исключительно точку зрения автора. Редакция не несет ответственности за содержание и достоверность материалов в этом разделе.
Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать