"Ми будемо разом". Билык перевела на украинский язык свою известную песню. Аудио


Украинская певица Ирина Билык на своем YouTube-канале 7 марта презентовала песню "Ми будемо разом". Об этом изданию "ГОРДОН" сообщила пресс-служба исполнительницы.
"Эта песня – гимн оптимизма и надежды, напоминающий нам о важности поддержки, понимания и безусловной любви. Идеальный саундтрек для тех, кто верит в силу общности и мечтает о светлом будущем вместе. Сегодня мы объединены, как никогда, и должны держать это настроение до нашей светлой Победы. Помогать друг другу и понимать боль ближнего. Мы ведь украинцы, мы сильные!" – отметила певица.
Во время работы над переводом Билык переосмыслила текст песни, посвятив ее всем украинцам, которые переживают темные времена, но "благодаря единению и вере решительно идут к Победе".

Билык показала, как сейчас выглядит ее младший сын от российского фотографа
25 декабря, 13.44
Новости
13 февраля, 22.50
Новости
Размешали все венчиком – и завтрак за считанные минуты готов. Рецепт пышных и нежных манников
14 мая, 11.09
Бульвар
Украина, Румыния, Чехия и другие. Где и когда сегодня смотреть второй полуфинал "Евровидения 2026"
14 мая, 09.56
Культура
Чарльз III в обращении к парламенту упомянул о "храбрых украинцах". Что именно он сказал
14 мая, 00.34
Мир