ГОРДОН
 
 

Facebook случайно перевел фамилию лидера Китая как "Мистер Задница"

Автоматический переводчик соцсети Facebook в посте советника Мьянмы Аун Сан Су Чжи ошибочно перевел имя лидера КНР Си Цзиньпина как "Мистер Задница".

Этот материал можно прочитать и на украинском языке
Facebook случайно перевел фамилию лидера КНР Си Цзиньпина матерным словом
Facebook случайно перевел фамилию лидера КНР Си Цзиньпина матерным словом
Фото: wikimedia.org

Компания Facebook извинилась за неправильный перевод фамилии лидера КНР Си Цзиньпина, которого автоматический переводчик соцсети ошибочно назвал "Mr Sh...thole" (в мягком переводе — "Мистер Задница"). Об этом сообщает The Independent.

Ошибка произошла на официальной странице государственного советника Мьянмы Аун Сан Су Чжи в Facebook, в сообщении о ее встрече с Си Цзиньпином во время его визита в Мьянму. Сообщение, написанное на бирманском языке, в переводе Facebook на английский шесть раз упоминало китайского лидера как "Mr Sh...thole".



Пресс-секретарь Facebook в комментарии The Independent сообщил, что им известно о проблеме с переводами с бирманского на английский и компания делает все возможное для исправления ситуации. Представитель соцсети также извинился за ситуацию с Си Цзиньпином.

В 2017 году некорректный автоматический перевод поста стал причиной задержания в Израиле палестинского строителя: Facebook перевел фразу "доброе утро" как "нападай на них". Мужчину отпустили, когда обнаружили ошибку.

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

КОММЕНТАРИИ:

 
Запрещены нецензурная лексика, оскорбления, разжигание межнациональной и религиозной розни и призывы к насилию.
 
Осталось символов: 1000
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ
 

Нажмите «Нравится», чтобы читать
Gordonua.com в Facebook

Я уже читаю Gordonua в Facebook

 
 
 
 
 

Публикации

 
все публикации