Потери российских оккупантов
1 200 370

ЛИЧНЫЙ СОСТАВ

11 449

ТАНКИ

432

САМОЛЕТЫ

347

ВЕРТОЛЕТЫ

"Ай эм гарантиид". Мутко вновь попытался перейти на английский

"Ай эм гарантиид". Мутко вновь попытался перейти на английский Мутко вновь перешел на английский
Фото: EPA

Говоря о строительстве нового стадиона в Санкт-Петербурге, вице-премьер РФ Виталий Мутко произнес по-английски фразу, которая, по его мнению, на русском означает: "Я гарантировал".

Вице-премьер правительства России Виталий Мутко внезапно перешел на английский, говоря о гарантиях, что стадион в Санкт-Петербурге будет готов в срок. Об этом сообщает "Интерфакс".

Чиновник рассказывал журналистам о беседах с представителями Международной федерации футбола (ФИФА), высказывавшими беспокойство насчет готовности стадиона принять матчи Кубка Конфедераций 2017 года.

Фраза Мутко звучала так: "Я им дал все гарантии, сказал: "Ай эм гарантиид".

Перевод выражения на русский таков: "Я гарантирован".

Это не первый раз, когда английская речь Мутко звучит нелепо. В 2010 году в Цюрихе во время представления российской заявки на право принять чемпионат мира по футболу 2018 он говорил на английском языке, но с очень сильным русским акцентом. Как позже оказалось, Мутко читал текст, написанный на английском языке, но кириллицей.

Фраза "Лет ми спик фром май харт" из цюрихской речи стала мемом.

В прошлом году он пообщался с прессой на входе в штаб-квартиру ФИФА в Швейцарии. Репортеры задавали вопросы на английском языке, Мутко им пытался отвечать. Некоторые вопросы он просил задать по-русски, но журналисты продолжили общаться с ним по-английски.

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать
Легкая версия для блэкаутов