Минкульт обратится к мировым разработчикам игр с просьбой об увеличении украинской локализации

Минкульт обратится к мировым разработчикам игр с просьбой об увеличении украинской локализации Сейчас в Steam насчитывают примерно 270 видеоигр с украинской локализацией
Фото: depositphotos.com

Министерство культуры и информационной политики Украины обратится к мировым разработчикам видеоигр с просьбой сделать больше украиноязычных версий. Об этом рассказал исполняющий обязанности министра культуры и информационной политики Ростислав Карандеев в эфире телемарафона 22 марта, его цитирует hromadske.

Комментируя программу развития украинского языка до 2030 года, Карандеев отметил необходимость в украиноязычном медиапродукте.

"Если семья смотрит украинский фильм, то ей легче сразу обсудить его на украинском языке. Поэтому акцент стоит на том, чтобы наполнить национальное информационное пространство украиноязычным продуктом", – отметил глава ведомства.

Также, по его словам, Минкульт после обращения первой леди Елены Зеленской обратил внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр.

"Более месяца назад у нас было рабочее совещание по приоритетам министерства с участием первой леди Елены Зеленской. Среди вопросов, которые она подняла, была проблема с поступлением на украинский рынок легальных компьютерных игр на украинском языке", – рассказал Карандеев.

Он отметил, что индустрия компьютерных видеоигр требует "персональной коммуникации", которую глава ведомства назвал "айтишной дипломатией".

"Думаю, в ближайшее время мы выйдем с глобальным предложением к мировым производителям компьютерных игр по поводу наличия украиноязычных версий", – подчеркнул Карандеев.

Контекст

Согласно опросу игровой платформы Steam, в феврале украинский язык занял 14-е место по популярности среди пользователей, обойдя, в частности, итальянский, чешский и венгерский. На первых местах по популярности среди пользователей – китайский, английский, русский и испанский языки. 

Сейчас в Steam насчитывают примерно 270 видеоигр с украинской локализацией – текстовой или полной, то есть с озвучкой. Среди них, в частности, Dota 2, Metro, STALKER: Shadow of Chernobyl, Cyberpunk 2077, Baldur's Gate III и другие.

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать