Алексиевич: Нобелевская премия – это в каком-то смысле защита для меня

Алексиевич: Нобелевская премия – это в каком-то смысле защита для меня "Все пять лауреатов Нобелевской премии, которые были, кроме Шолохова, были оклеветаны, на родине их поносили как можно  это в традиции русской культуры,"  напомнила Светлана Алексиевич
Фото: alexievich.info
Лауреат Нобелевской премии по литературе Светлана Алексиевич рассказала о "бархатной диктатуре" в Беларуси и о том, почему она вернулась из-за границы жить на родину.

Премии не влияют на восприятие писателя властью в Беларуси, заявила в ходе пресс-конференции на телеканале "Дождь" лауреат Нобелевской премии по литературе Светлана Алексиевич.

"У меня было очень много больших премий, международных премий, и это никак не влияло на нашу власть, потому что диктатура – это примитивная власть, это малообразованные люди", – заявила Алексиевич. По ее словам, одно время ее книги привозили из России, где они издавались, и продавали "из-под полы".

Она подчеркнула, что не только сталинский вариант диктатуры можно назвать диктатурой, и хотя государственный строй в Беларуси можно назвать "бархатной диктатурой", но политзаключенные проводили в тюрьме по много лет, пока президент Беларуси Александр Лукашенко в рамках "заигрывания с Европой" не выпустил их. "Диктатуре не обязательно вас убить. Если у вас двое детей – выгнать вас с работы достаточно. Где вы в деревне найдете какую-то работу?" – подчеркнула лауреат.

Алексиевич отметила, что время жизни в Европе выросла как писатель, но вернулась на родину, вполне понимая, "что Путин и Лукашенко – это надолго".

"Мои родители умерли без меня, и я теряю ощущение, которое очень важно для моих книг – связи с людьми своей земли. Что такое Россия или Беларусь – там не побудешь два месяца, и уже приезжаешь  какие-то новые слова, чувства, ощущения людей. А жанр, в котором я работаю, требует честности, надо жить среди этих людей, это по компьютеру не словишь," – рассказала писательница.

По ее словам, получение ей Нобелевской премии стало символом признания страны для ее сограждан. "Эта униженная, забитая страна, в которой люди живут в страхе – им нужен какой-то символ, какое-то чудо. Люди это восприняли как какое-то признание Беларуси. Мне рассказывали, что в этот день люди в офисах, совершенно незнакомые мне, пили шампанское. Они радовались за Беларусь," – рассказала Алексиевич.

"Нобелевская премия – это в каком-то смысле защита для меня," – отметила она.

В то же время, подчеркнула Алексиевич, судьба остальных русскоязычных лауреатов Нобелевской премии по литературе на родине не сложилась. "Все пять лауреатов Нобелевской премии, которые были, кроме Шолохова, были оклеветаны, на родине их поносили как можно, Солженицына отправили за границу, Бродского тоже, Пастернака заставили отказаться от премии – это в традиции русской культуры," – заявила она.

67-летняя Светлана Алексиевич получила Нобелевскую премию за "полифонические тексты, увековечивание страдания и мужества в наше время". Алексиевич родилась в украинском Ивано-Франковске, позднее ее семья перебралась в Беларусь. С начала 2000-х она жила в Западной Европе, но в 2013 году вернулась в Беларусь. Произведения Алексиевич посвящены жизни позднего СССР и постсоветской эпохе.

Последним по времени русскоязычным автором, получившим Нобелевскую премию по литературе, был Иосиф Бродский (в 1987 году). Лауреатами премии по литературе также становились Александр Солженицын (1970 год), Михаил Шолохов (1965 год), Борис Пастернак (1958 год) и Иван Бунин (1933 год).

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать