Российские дипломаты Григорий Лукьянцев, Василий Небензя, Анатолий Викторов и Евгений Загайнов использовали в ООН одну и ту же речь с минимальными изменениями с 2008 по 2015 год, сообщил в своем Живом Журнале блогер Юрий Штенгель, который проанализировал выложенные в открытый доступ документы российского министерства иностранных дел и постпредства России при ООН.
В Третьем комитете Генеральной ассамблеи ООН по социальным, гуманитарным и культурным вопросам каждый год на голосование ставится резолюция с призывом не допускать рост расизма, расовой дискриминации и ксенофобии. Всякий раз слово берет российский представитель, призывающий одними и теми же словами не допускать пересмотра итогов Второй мировой войны.
Штенгель приводит сравнительную характеристику выступлений за восемь лет. По его словам, за этот период были внесены лишь незначительные правки. Блогер назвал копирование речей "днем сурка в ООН".
Скриншот: yura-sh.livejournal.com
Как сообщил РБК, официальный представитель МИД России Мария Захарова заявила, что практика использования речей с минимальными изменениями является нормальной, поскольку речь идет об официально согласованной позиции государства.