Клуб читателей
ГОРДОН
 

В московском метро перевели название станции "Улица 1905 года" как "Ulitsa nineteen oh five goda"

Раньше диктор объявлял станцию московского метрополитена "Улица 1905 года" как "Ulitsa tysyacha devyatsot pyatogo goda".

Этот материал можно прочитать и на украинском языке
Нововведение связано с грядущими крупными международными соревнованиями
Нововведение связано с грядущими крупными международными соревнованиями
Фото: ЕРА

В московском метро изменили англоязычный вариант голосового объявления станции "Улица 1905 года". Об этом агентству "Москва" рассказали в пресс-службе метрополитена.

Раньше диктор объявлял станцию как "Ulitsa tysyacha devyatsot pyatogo goda". Новый вариант: "Ulitsa nineteen oh five goda".

В метрополитене пояснили, что от прежнего варианта отказались по просьбе пассажиров. Им показалось, что он непонятен для иностранцев.

На схеме московского метро станция на английском пишется транслитом – "Ulitsa 1905 Goda".

В агентстве отметили, что озвучка на английском языке объявлений станций в метро выполняется в рамках подготовки к Кубку конфедераций 2017 года и Чемпионату мира по футболу 2018 года.

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

КОММЕНТАРИИ:

 
Уважаемые читатели! На нашем сайте запрещены нецензурная лексика, оскорбления, разжигание межнациональной и религиозной розни и призывы к насилию. Комментарии, которые нарушают эти правила, мы будем удалять, а их авторам – закрывать доступ к обсуждению. Редакция не вступает в переписку с комментаторами по поводу блокировки, без серьезных причин доступ к комментированию модераторы не закрывают.
 
Осталось символов: 1000
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ
 
 
 
 

Нажмите «Нравится», чтобы читать
Gordonua.com в Facebook

Я уже читаю Gordonua в Facebook

 
 
 

Публикации

 
все публикации