В московском метро перевели название станции "Улица 1905 года" как "Ulitsa nineteen oh five goda"


Раньше диктор объявлял станцию московского метрополитена "Улица 1905 года" как "Ulitsa tysyacha devyatsot pyatogo goda".
В московском метро изменили англоязычный вариант голосового объявления станции "Улица 1905 года". Об этом агентству "Москва" рассказали в пресс-службе метрополитена.
Раньше диктор объявлял станцию как "Ulitsa tysyacha devyatsot pyatogo goda". Новый вариант: "Ulitsa nineteen oh five goda".
В метрополитене пояснили, что от прежнего варианта отказались по просьбе пассажиров. Им показалось, что он непонятен для иностранцев.
На схеме московского метро станция на английском пишется транслитом – "Ulitsa 1905 Goda".
В агентстве отметили, что озвучка на английском языке объявлений станций в метро выполняется в рамках подготовки к Кубку конфедераций 2017 года и Чемпионату мира по футболу 2018 года.
Как читать ”ГОРДОН” на временно оккупированных территориях
Читать
Google улучшил англо-украинский перевод
20 апреля, 22.20
Общество
"Нет проблем". Японский бильярдист дал интервью на английском, не зная английского. Видео
21 февраля, 17.17
Приколы
23 апреля, 14.01
Мир
Почему распался брак Каменских и Потапа. Измены, о которых говорил весь шоу-бизнес
1 мая, 18.50
Бульвар
Именно по этим причинам чеснок желтеет. Эксперт объяснил, как предотвратить порчу этой культуры
1 мая, 17.59
Огороды
1 мая, 15.07
События