$39.78 €42.31
menu closed
menu open
weather +10 Киев

Откуда происходит выражение "Цыплят по осени считают"?

Откуда происходит выражение "Цыплят по осени считают"? Поговорка напрямую связана с сельским хозяйством
Фото: pixabay.com

Поговорка "Цыплят по осени считают", которую используют и в современной речи, имеет аналоги у разных народов.

Выражение "Цыплят по осени считают" обычно употребляют в ответ на чьи-то преждевременные, преувеличенные оптимистичные заявления. Эта фраза подразумевает "подожди, рано радоваться, пока дело не закончено", "не делай скоропалительных выводов", "давай оценку по результату". Пословица призывает не хвастаться только начатым делом, а дождаться его завершения. Похожее значение имеет поговорка "Поживем – увидим".

Фото: pixabay.com Фото: pixabay.com

Пословица "Цыплят по осени считают" имеет древнее происхождение. Ее корни уходят в сельскохозяйственную традиционную культуру. Крестьяне отмечали, что не все цыплята выживали после рождения. Это происходило по разным причинам: птенцы умирали от голода, могли быть задавлены своими "соплеменниками" или становились жертвами хищных птиц. Вылупившиеся весной и летом птенцы именно к осени подрастали. Становилось понятно, на какое количество взрослых кур и петухов может рассчитывать хозяин.

Фото: pixabay.com Фото: pixabay.com

Подобная фраза есть и в других языках и культурах: на английском языке она звучит как Сount one’s chickens before they hatch ("Не считай цыплят до того, как они вылупились"). Немецкий аналог – Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben ("Не хвали день, пока не наступил вечер").