$41.44 €43.85
menu closed
menu open
weather 0 Киев
languages

Суд перенес рассмотрение дела о новой редакции украинского правописания

Суд перенес рассмотрение дела о новой редакции украинского правописания Суд еще не назначил дату следующего заседания
Фото: Окружний адміністративний суд міста Києва / Facebook

Заседание Окружного административного суда Киева, на котором должны были начать рассматривать дело об обжаловании новой редакции украинского правописания по существу, не состоялось, так как материалы одного из исков, объединенных в одно производство, не поступили в суд.

Окружной административный суд Киева (ОАСК) отложил рассмотрение по существу исков об обжаловании новой редакции украинского правописания. Об этом агентству УНН сообщили в пресс-службе суда.

"Заседание перенесли из-за того, что в суд не поступили материалы одного из дел, которые были объединены в одно производство. Дату следующего заседания еще не назначили", – отметили в суде. 

22 мая Кабмин Украины утвердил постановление о принятии новой редакции украинского правописания. 24 мая Институт языкознания имени Александра Потебни обнародовал полный текст новой версии правописания (.pdf) и список основных отличий (.pdf) от варианта 1992 года. В институте предупреждали, что в ходе подготовки к официальному опубликованию возможны издательско-редакционные коррективы.

Новая редакция начала применяться с 3 июня. 4 июня Минобразования опубликовало окончательную новую редакцию правописания. 15 августа в Минобразования сообщили, что в ближайшие пять лет не будут проверять знание нового украинского правописания во время внешнего независимого тестирования.

В ОАСК подали два иска об обжаловании новой редакции правописания.

Гражданка Елена Пиргас, которая действует в интересах своей дочери Юлии, ученицы 7 класса, обратилась в суд 5 июня. "По мнению истицы, правительство, принимая изменения в правописание, действовало вне рамок своих полномочий и не учло реального состояния развития украинского языка, что усложнит его изучение и грамотное использование", – сообщали в ОАСК. 

После первого заседания Юлия Пиргас заявила, что новое правописание "порочит" украинский язык, делает его "смешным и несовременным". Мать школьницы сказала, что поддерживает иск дочери.

10 сентября в суд подали еще один такой иск. 1 ноября ОАКС объединил материалы двух дел в одно производство, говорится на сайте суда.