"Правительство сожалеет об инцидентах, которые омрачили футбольный матч между командами "Лабе" и "Нзерекоре" сегодня днем в Нзерекоре. Во время давки зафиксированы жертвы", – написал он.
Ури Ба отметил, что правительство изучает ситуацию.
Le gouvernement déplore les incidents qui ont émaillé le match de football entre les équipes de Labe et Nzerekore cet après-midi à Nzerekore . Lors de la bousculade des victimes sont enregistrées. Les autorités régionales sont à pied d’œuvre pour rétablir le calme et la sérénité…
— Bah Oury (@bahourykigna) December 1, 20242 декабря Reuters сообщает со ссылкой на представителей местных властей о как минимум 56 погибших.
Агентство пишет, что инцидент произошел во время финального матча на турнире в честь местного военного лидера, а давку спровоцировало "спорное решение судьи" показать одному из футболистов красную карточку на 82-й минуте матча.
Очевидцы отмечают, что после этого футбольные фанаты начали бросать камни, что вызвало панику и давку, при этом под ногами оказывались дети.
На выходе со стадиона образовалась "опасная толпа" из-за желающих покинуть матч.
🚨#BREAKING: Clashes break out between rival fans at soccer match in N’zerekore, Guinea, killing at least 100 people.
📌#NZerekore | #Guinea
At least 100 people were killed on Sunday after clashes broke out between rival fans at a soccer match in N'Zerekore, Guinea, AFP… pic.twitter.com/Tio6nVhOq4
Полиция при этом применяла слезоточивый газ, подчеркивает Reuters.
В материале говорится, что многими жертвами являются несовершеннолетние, и некоторые родители забирали тела еще до того, как официальные лица их посчитали.
Оппозиция считает, что силы безопасности Гвинеи применили "чрезмерную силу".
A controversial refereeing decision sparked violence and a crush at a soccer match in southeast Guinea, killing 56 people, according to a provisional toll, the government said https://t.co/aLctaXGCFY pic.twitter.com/tJ8vEjpkCR
— Reuters (@Reuters) December 2, 2024