Парубий: Вкладываются сумасшедшие ресурсы, чтобы сорвать принятие исторического закона о функционировании украинского языка

Парубий: Вкладываются сумасшедшие ресурсы, чтобы сорвать принятие исторического закона о функционировании украинского языка Парубий: Закон о языке будет принят
Фото: Verkhovna Rada / flickr.com

По словам спикера парламента Андрея Парубия, 19 марта депутаты Верховной Рады приступят к рассмотрению законопроекта о функционировании государственного языка во втором чтении с 490-й поправки.

Противники закона о функционировании украинского языка как государственного вкладывают большие ресурсы, чтобы сорвать принятие документа, заявил 18 марта на заседании согласительного совета парламента спикер Верховной Рады Андрей Парубий, передает корреспондент "ГОРДОН".

Он отметил, что некоторые народные депутаты затягивают и срывают процесс.

"Вкладываются сумасшедшие ресурсы, в том числе и медийные ресурсы, чтобы сорвать принятие этого исторического закона. Я убежден: все мы заинтересованы в том, чтобы рассмотрение закона проходило в соответствии с предусмотренными процедурами, чтобы не допустить какого-либо срыва", – заявил Парубий.

Он добавил, что в итоге "закон о языке будет принят".

По словам Парубия, 19 марта депутаты начнут рассматривать законопроект во втором чтении с 490-й поправки.

4 октября 2018 года Верховная Рада приняла в первом чтении законопроект №5670-д об обеспечении функционирования украинского языка как государственного. В нем указано, что единственным государственным официальным языком в Украине является украинский, а "попытки введения в Украине официального многоязычия вопреки Конституции Украины и установленной конституционной процедуре являются действиями, провоцирующими языковой раскол страны, межэтническое противостояние и вражду и направленными на насильственное изменение или свержение конституционного строя". В документе определен круг лиц, обязанных свободно владеть государственным языком. 

Ко второму чтению внесли более 2,5 тыс. поправок, их обсуждение продолжается с 28 февраля.

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать