Трансляция русскоязычных фильмов и сериалов – это угроза нацбезопасности Украины – языковой омбудсмен


Языковой омбудсмен Тарас Кремень заявил, что несоблюдение языкового законодательства ставит под угрозу вопрос национальной безопасности и обороны Украины. Об этом он рассказал "24 каналу".
"Если исходить из позиции Конституционного Суда, то несоблюдение языкового законодательства ставит под угрозу вопрос национальной безопасности и обороны Украины", – сказал Кремень.
Он добавил, что трансляция русскоязычных фильмов и сериалов на отдельных телеканалах – это системные нарушения языкового законодательства.
"Можно говорить, что это угроза нацбезопасности и обороне", – добавил Кремень.
Он уверен, что у украинской власти есть достаточно инструментов, чтобы контролировать процесс по возможным фактам нарушения действующего законодательства.
"Это касается и уполномоченных, и Нацсовета, и Совета нацбезопасности и обороны", – сказал Кремень.
Как читать ”ГОРДОН” на временно оккупированных территориях
Читать
Небрежно, примитивно и формально. В Нацсовете заявили о низком качестве украинской озвучки на ТВ
26 июля, 17.17
Общество
8 июля, 21.57
Общество
12 мая, 14.31
Война в Украине
"Дура или спланированная спецоперация". Зачем экс-спикер Зеленского продвигает кремлевские нарративы
12 мая, 14.14
Политика
"Он был агрессивен к ней. Срывался". Холоденко сделала заявление о браке Комарова и Кучеренко
12 мая, 12.36
Бульвар
Холоденко о Ребрик: Дикий был женат на танцовщице, она была беременна. Это счастье на чужом горе
12 мая, 12.22
Бульвар
"Он уже неживой. Сдох, сука". Известный писатель отреагировал на бегство Доманского в РФ
12 мая, 11.40
Бульвар