Рада приняла законопроект о статусе английского языка. Документ определяет, какие чиновники обязательно должны его знать

Рада приняла законопроект о статусе английского языка. Документ определяет, какие чиновники обязательно должны его знать Законопроект поддержали 236 депутатов
Фото: Верховна Рада України / Facebook

Верховная Рада Украины 4 июня приняла законопроект №9432 "Об использовании английского языка в Украине". Об этом депутат от "Европейской солидарности" Алексей Гончаренко сообщил в Telegram.

За проголосовали 236 парламентариев. 

"Законопроект предусматривает официально закрепить статус английского языка как одного из языков международного общения в Украине. Также будут определены категории должностей, кандидаты на занятие которых должны обязательно знать английский язык", – прокомментировал решение Гончаренко.

Принятый законопроект нормирует особенности применения английского языка в работе органов власти, органов местного самоуправления, в сферах образования, культуры, транспорта, здравоохранения, отметил в Telegram нардеп от "Голоса" Ярослав Железняк.

По его словам, депутаты также поддержали государственное финансирование кинотеатров для демонстрации англоязычных фильмов.

Контекст

Президент Украины Владимир Зеленский 28 июня внес в ВР проект закона, закрепляющего статус английского языка в Украине как "языка международного общения". Документ был определен как неотложный. В пояснительной записке указывалось, что евроинтеграция Украины предполагает признание европейских стандартов в сфере языковой политики. В то же время Украина занимает 40-е место в рейтинге из 112 стран по уровню знания английского языка.

В первом варианте законопроект предусматривал, что с 2027 года англоязычные фильмы в украинских кинотеатрах должны показывать в оригинале с украинскими субтитрами. Но эту норму раскритиковали представители киноиндустрии. "Если не будет украинского дубляжа, не знающие английского языка будут смотреть фильмы с русским переводом", – считает украинский бизнесмен, совладелец сети кинотеатров "Планета Кино" Дмитрий Деркач. 

8 июля петиция с просьбой к Зеленскому изменить внесенный в Раду законопроект №9432 набрала необходимые для рассмотрения 25 тыс. голосов. Автор обращения Павел Скороходько отметил, что украинский дубляж "уже давно стал отдельным культурным явлением", а его отмена приведет к значительному уменьшению популярности украинского языка.

В исследовании Киевского международного института социологии, опубликованном 23 марта 2023 года, говорится, что примерно 23% украинцев могут читать, писать и общаться на английском языке на бытовом или профессиональном уровнях. 51% респондентов подчеркнул, что имеют определенные знания по английскому языку. Для всего взрослого населения Украины единый интегральный показатель уровня знания английского языка составляет 2,86 балла по 10-балльной шкале, отметили в КМИС.

Согласно результатам опроса Центра Разумкова, опубликованным 26 июля прошлого года, лишь 1% опрошенных ответили, что говорят по-английски свободно, 7,5% – что могут читать, писать и говорить по-английски, но не общаются на нем свободно, 19% – что могут немного читать, писать или говорить по-английски, но плохо, 27% – что ориентируются в отдельных словах и простых фразах, но читать, писать или говорить не могут совсем. Еще 44% респондентов совсем не знают английский язык.

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать