"Эта песня остается актуальной – как и выражение "Путин – х...йло". К сожалению, сейчас в этом убедились миллионы людей, об этом факте теперь знают повсюду в мире", – сказал Дещица.
Он отметил, что для того, чтобы это понимание появилось, миру понадобилось 10 лет.
"В тот вечер, 14 июня [2015 года], я пытался остановить людей, которые могли напасть на дипучреждение РФ. И это не просто усложнило бы нам ситуацию, а очень усложнило. Такая провокация позволила бы России даже ввести войска в Киев. Это совершенно серьезно. В случае угрозы жизни российских дипломатов, если бы люди начали поджигать посольство (как уж некоторые призывали), а тем более, не дай бог, убили кого-то из тех, кто был в здании посольства, – то весь мир считал бы, что Россия имеет на это право, потому что они защищали бы свое дипломатическое учреждение", – сказал Дещица.
Он подчеркнул, что "ни на миг не пожалел, что сказал это".
"Наоборот, потом, когда я приехал в Польшу послом, меня уже хорошо знали из-за этой истории, мне было даже легче завязать контакты благодаря этому. Так что иногда одна фраза меняет отношение людей к тебе", – добавил дипломат.
Контекст
В ночь на 14 июня 2015 года пророссийские террористы сбили из ПЗРК военно-транспортный самолет ВСУ Ил-76 в аэропорту Луганска. На борту находилось 49 человек, все они погибли.
14 июня у посольства РФ в Киеве собрался стихийный митинг. Возмущенные протестующие разорвали российский флаг, забросали фасад здания яйцами и камнями, перевернули автомобили российских дипломатов.
Приехавший на митинг Дещица, в то время и.о. министра иностранных дел, процитировал кричалку харьковских ультрас, назвав Путина "х...лом". "Я готов с вами тут стать и говорить: "Россия, убирайся из Украины! Путин – х...йло!" – заявил Дещица. Позже он пояснил, что таким образом хотел разрядить обстановку, не допустить беспорядков и возможного штурма посольства.
Слова Дещицы вызвали крупный дипломатический скандал. В Москве потребовали его отставки. "Что касается персонажа по имени Дещица, то мне с ним больше не о чем разговаривать", – заявил глава МИД РФ Сергей Лавров.
Уже 19 июня Верховная Рада уволила Дещицу (правда, о планах тогдашнего президента Петра Порошенко сменить руководство министерства СМИ писали еще до инцидента под посольством). В октябре того же года дипломат возглавил украинское посольство в Польше.
После этого скандала зарубежные журналисты столкнулись с проблемой транскрипции слова "х...йло" и его дословного перевода, а статья о высказываниях бывшего министра в "Википедии" была переведена более чем на 20 языков, включая английский, китайский, немецкий, испанский, французский, вьетнамский и турецкий.