Netflix перевел "бандеровец" как "украинский нацистский коллаборационист"

Netflix перевел "бандеровец" как "украинский нацистский коллаборационист" "Брат" и "Брат 2" запрещены к показу в Украине
Фото: pixabay.com
Платформа Netflix перевела слово "бандеровец" в фильме российского режиссера Алексея Балабанова "Брат 2" как ukrainian nazi collaborator – "украинский нацистский коллаборационист". На это обратил внимание народный депутат от "Слуги народа" Дмитрий Гурин и написал об этом 1 июня в Facebook.

"Скоро выясним, как влияют групповые обращения народных депутатов Украины на иностранную компанию. А пока можете зайти к ним на страницу и написать, что вы о них думаете", – отметил нардеп.

Netflix купил права на показ фильмов "Брат" и "Брат 2", которые запрещены к показу в Украине. Фильмы появились на платформе 1 июня. Права на показ были куплены у кинокомпании СТВ. Об этом "КиноПоиск" сообщил 28 мая в Telegram.

Фильм "Брат 2" вышел в 2000 году, главную роль в нем сыграл Сергей Бодров – младший. 

Контекст

В соответствии с законом "О кинематографии", в Украине запрещена трансляция фильмов, которые популяризуют или пропагандируют силовые структуры страны-агрессора, а также произведены страной-агрессором после 1 января 2014 года.

В январе 2016 года Кабинет Министров Украины уполномочил Госкино запрещать показ фильмов с участием актеров, признанных персонами нон грата в Украине.

В 2014–2018 годах Госкино запретило 778 фильмов и сериалов, большинство из них были произведены в РФ. Демонстрацию еще пяти фильмов ведомство запретило в 2019 году, среди них – "Восемь первых свиданий", одну из ролей в котором сыграл нынешний президент Украины Владимир Зеленский.

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать