Клуб читателей
ГОРДОН
 

В Киеве представили самый большой в мире "Кобзарь"

"Кобзарь" состоит из шести станиц, на которых напечатаны три стихотворения украинского поэта Тараса Шевченко: "Заповіт", "Мені тринадцятий минало" и "І виріс я на чужині".

Этот материал можно прочитать и на украинском языке
Высота самого большого в мире "Кобзаря" составляет 2 м, а ширина 1,45 м
Высота самого большого в мире "Кобзаря" составляет 2 м, а ширина – 1,45 м
Фото: Международный культурно-просветительский проект "Нас объединяет Шевченково слово"

К 203-й годовщине со дня рождения украинского поэта Тараса Шевченко в рамках Международного культурно-просветительского проекта "Нас объединяет Шевченково слово" в Киеве презентовали самый большой в мире "Кобзарь" высотой 2 м и шириной 1,45 м.

Об этом изданию "ГОРДОН" сообщили организаторы проекта – Национальный музей Тараса Шевченко и Вышгородский историко-культурный заповедник.

Книгу выпустило издательство "Саммит-книга" под руководством Ивана Степурина. Внутри издания можно найти шесть страниц с тремя известными стихами поэта: "Заповіт", "Мені тринадцятий минало" и "І виріс я на чужині".

"Мы выбрали именно эти стихи, поскольку с ними связаны знаковые годовщины 2017 года. В частности, ровно 150 лет назад впервые было напечатано стихотворение "І виріс я на чужині". В этом году исполняется 200 лет со дня рождения Оксаны Коваленко, первой любви Тараса, которой посвящено стихотворение "Мені тринадцятий минало". И, главное, стихотворение "Заповіт", который сначала назывался в различных изданиях по-разному, ровно 150 лет назад получил свое историческое название", – рассказала куратор проекта, директор Вышгородского историко-культурного заповедника Влада Литовченко.

В проекте приняли участие представители посольств 18 стран, среди которых Беларусь, Польша, Македония, Мексика, Норвегия, Пакистан, Индонезия, Аргентина, Венгрия, Молдова, Ирак, Казахстан, Грузия, Туркменистан и другие дипломатические представительсва. Дипломаты представили выдающиеся произведения своих стран. Посол Республики Беларусь прочитал отрывок из произведения белорусского поэта Янка Купала "Спадчына", посол Польши продекламировал отрывок из произведения Адама Мицкевича об обороне Варшавы от российских войск в 1831 году, а временный поверенный в делах посольства Индонезии представил стихотворение индонезийского поэта Тото Сударто Бахтиара "Неизвестный герой".

Дипломатов приветствовал генеральный директор музея Дмитрий Стус и представители власти: заместитель министра культуры Украины Юрий Рыбачук и начальник управления культуры, национальностей и религий Киевской облгосадминистрации Игорь Подолянец. Почетными гостями торжественной церемонии стали участники фотопроекта "Книга всех времен" и видеофлешмоба "Киевщина читает Шевченко вслух" Светлана Леонтьева, Татьяна Гончарова, Остап Ступка, Лариса Кадочникова, Алина Дзендзик и Александра Кучеренко.

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

КОММЕНТАРИИ:

 
Уважаемые читатели! На нашем сайте запрещена нецензурная лексика, оскорбления, разжигание межнациональной и религиозной розни и призывы к насилию. Пожалуйста, не используйте caps lock. Комментарии, которые нарушают эти правила, мы будем удалять, а их авторам – закрывать доступ к обсуждению.
 
Осталось символов: 1000
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ
 
 
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Сегодня 01.14
 
 
 
Больше материалов
 

Публикации

 
все публикации